
Japanese tech company NEC has unveiled Tele Scouter, a system that can translate conversations in real time, and project subtitles onto a user's retina.
The system uses voice recognition, microphones and translation programmes to translate conversations as they happen, creating subtitles to cut out the need for human translators. Audio translations are also delivered via headphones.
The Tele Scouter eyeglasses are due for release in Japan next November, but will initially only be available to businesses in packs of 30 at a cost of £50,000.
The technology is the latest tool to offer real-time translation.
Last month, an iPhone app offering real-time Spanish to English translation was released by Jibbigo. It works by letting users speak into the iPhone, recording one sentence at a time, which is translated automatically.
The app has a vocabulary of 40,000 words, and is biased towards common travel queries and health information